NO KWANDO KUBANGO: OBRAS DE REABILITAÇÃO DA ESTRADA NACIONAL 140 CAIUNDO-SAVATE COM INÍCIO A VISTA

0

Uma equipa Coordenada pelo Vice-governador para os Serviços Técnicos e Infra-estruturas, João Bonifácio Cassanga, em representação do Governador Provincial, José Martins, manteve um encontro de trabalho, na sala de reuniões da Delegação Aduaneira do Katuitui, com as empresas INZAG, BDM, GAUFF e representante do Banco da Alemanha, ligadas ao Projecto de Reabilitação da Estrada Nacional 140, corredor que comporta as comunas do Caiundo, Savate e Bondo-Caila, para dentre vários assuntos abordar questões pontuais voltadas ao início dos trabalhos, prestes a arrancarem.

NDOMBI ZADIMENGA

Segundo a nota que o Jornal Hora H teve acesso, o encontro permitiu ao Banco da Alemanha, financiador do projecto, através do seu representante, Rodrigo Ferreira, proceder os últimos levantamentos de dados relevantes para seguir-se as próximas etapas, bem como apurar os locais, nas duas comunas, para a Instalação dos Estaleiros, com vista na acomodação dos recursos humanos e materiais da empresa INZAG, encarregada das obras de reabilitação da Estrada Nacional 140.

O Vice-governador para os Serviços Técnicos e Infra-estruturas, João Bonifácio Cassanga, durante o encontro, teceu considerações importantes para o rápido arranque das obras, por conta das dificuldades que a região enfrenta, no tocante ao transporte de pessoas e bens, pois, a Estrada Nacional 140 é uma infra-estrutura nacional muito importante, abrangendo 6 Província de Angola, nomeadamente Uíge, Malange, Cuanzas Norte e Sul, Bié e Cuando Cubango, estendendo-se até a fronteira com a vizinha República da Namíbia.

Fizeram parte da equipa do governante, o Administrador Municipal do Cuangar, Ernesto Cativa, o Director do Gabinete Provincial de Infra-estruturas e Serviços Técnicos, Silvino Mabaia, o Chefe dos Serviços Provinciais do INEA, Joaquim Domingos e Técnicos dos dois Gabinetes.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Você não pode copiar o conteúdo desta página